Jeff 和 Mark 是多年的挚交,Jeff 一直暗恋着 Mark。在 Mark 突然因交通事故去世后,Jeff 的生活不可避免地发生了一些改变。他沉默地整理 Mark 的物品拿给他的父母;帮 Mark 处理所有的身后事;他在一个人时拨弄 Mark 喜爱的吉他;在开始增多的不眠夜晚,他打电话给 Mark 已无人接听的手机,向他讲述发生的事情;他极力控制可是又无法抑制地和妹妹浅述自己对 Mark 的思念之情。 在处理 Mark 電脑中的邮件时,Jeff 读到了 Andrea 的来信。 Andrea 是 Mark 在意大利的网友,和 Mark 通信了一年多时间,发了上千封電子邮件。 Andrea 原本想趁着去纽约参加朋友婚礼的机会,和 Mark 约在达拉斯见面,但约定未践,Mark 却已意外离去。 Andrea 在伤心之余,打算取消达拉斯的行程,Jeff 感受到了他和 Mark 之间的深情厚意,于是回邮建议 Andrea 按照原定计划来达拉斯过一个周末。
两颗原本陌生的心,因共同深爱着一个人,而在达拉斯的天空下相遇。他们像老朋友般平静地见面,谈论彼此,谈论 Mark。 他们在阳光下微笑,可是当独处时或夜深人静时,他们却有着相同的想念和悲伤:一个是生活在 Mark 身边的朋友,但缺少了渴望得到的爱;一个是 Mark 情感世界中的爱人,却未曾走进憧憬过的生活。于是,他们通过彼此,感受着自己所不了解又渴望感知的爱人的另一部分。他们玩 Mark 玩过的游戏,他们骑 Mark 骑过的摩托车,他们浇 Mark 浇过的花,他们走 Mark 走过的路,他们在鸟语花香中去看望 Mark。他们抚慰着彼此,因为那个人身上有爱人的痕迹;他们也成全着彼此,因为自己身上有爱人的气息。当他们触摸彼此的脸庞,当他们的唇相互依偎,恍惚间,他们都拥有到了那个完整的爱人,那个他们共同深爱着的爱人。
“逝者如斯夫,不舍昼夜”。他们的故事在“Ciao”中开始,又在“Ciao”中结束。天亮后的机场,两人相拥道别。 Jeff 看着 Andrea 的背影,轻轻挥手。 而那一声“Ciao”里所暗含的轮回和隐語,也許只有寻梦的人彼此才能够体会得到吧 ……
製作團隊
Film Makers
導演
演員
演員
演員
演員
製片
攝影
美術
剪輯
音效
作曲
監製
陈俊彦 (剧本 /导演) YEN TAN (CO-WRITER, DIRECTOR)
Yen Tan 出生于马来西亚,在投身拍电影之前参加过几个表演和写作训练班。他的第一部短片《爱情故事》(Love Stories,2001)在北美诸多电影节上大放异彩,被选为达拉斯录像节(Dallas Video Festival)的“最佳六片”之一。后来他又为 Sony 公司 Philter 唱片旗下的德国流行组合 Riviera 执导了一部音乐录影带,还为 Neiman Marcus 百货公司拍过一档商业宣传片。
他的第一部剧情片《生日快乐》(Happy Birthday, 2002)参加了许多国内和国际电影节,足迹遍及加拿大、欧洲、亚洲和澳洲等地。该片在费城国际同志电影节(The Philadelphia Gay & Lesbian International Film Festival)上荣获评审团大奖,Yen 也凭借该片在波特兰GLBT电影节上获得最佳新晋导演。后来,《生日快乐》的发行权被业内小有名气的 TLA 发行公司买下(该公司曾经发行过C·杰伊·考克斯执导的《闪亮的日子》、Gregg Araki 执导的《神秘肌肤》以及克里斯多夫·何内执导、伊沙贝尔·于贝尔主演的《母亲,爱情的限度》等影片),在奈飞(Netflix)、百视达(Blockbuster)、TowerRecords 和亚马逊(Amazon)等各大DVD零售网站均有租售。
Yen 参与执导了广受好评的电影集《死寂房间》(Deadroom,2005)其中一个部分,该片在西南偏南电影节上首映,还先后参加了克利夫兰国际电影节和费城电影节等。这部多人联合执导的作品在德克萨斯电影节上荣获最佳叙事片导演奖。
在此期间,Yen 被《达拉斯之声》二十周年特刊评为“20位最优秀的达拉斯人”之一。著名作家兼评论家 Michael Bronski 赞扬他的《生日快乐》是“一部深情且充满智慧的作品”。《天雷勾动地火》与《同志亦凡人》的编剧 Jason Schafer 也称赞 Yen “个人色彩鲜明,初出茅庐便自成一派”。
Malaysian-born Yen Tan ventured into filmmaking after taking a series of acting and writing workshops. His first short film, Love Stories (2001) had a successful run at North American film festivals and was voted one of the six Best Of Fest selections at Dallas Video Festival. Yen went on to direct a music video for German pop group Riviera (Philter Records/Sony Music) and an industrial spot for Neiman Marcus.
His debut feature, Happy Birthday (2002) screened at numerous domestic and international film festivals, including Canada, Europe, Asia and Australia. The film also won the Grand Jury Prize for Best Feature at the Philadelphia Gay & Lesbian International Film Festival, and Yen was subsequently awarded the New Directors Showcase at the Portland GLBT Film Festival. Happy Birthday was acquired by TLA Releasing, the boutique distributor that also released C. Jay Cox's Latter Days, Gregg Araki's Mysterious Skin, and Christopher Honoré's Ma Méré with Isabelle Huppert. It is available for sale and rental at major retailers including Netflix, Blockbuster, Tower Records, and Amazon.
Yen contributed a segment to the acclaimed omnibus film, Deadroom (2005), which premiered at South By Southwest Film Festival and went onto Cleveland International Film Festival and Philadelphia Film Festival. The directorial joint venture was given a Director's Award for Best Narrative Feature at Texas Film Festival.
In the process, Yen was featured as one of the 20 Great Dallasites in the 20th anniversary edition of Dallas Voice. He has earned praises from esteemed author and critic Michael Bronski, who considered Happy Birthday "a work of intelligence and deep emotional sensibility." Trick and Queer As Folk screenwriter Jason Schafer also commended Yen for having "a recognizable voice and a developed style this early in his career."
Currently, Yen has completed a new screenplay, the Sundance Screenwriting Lab semi-finalist Pit Stop and a new film, Ciao, which will begin its festival tour in 2007.
Alessandro is a prolific new media designer based in Genova, Italy. He has produced websites and print materials for Nokia, KLM, Bausch & Lomb, Motorola, and Lions Gate Films. Prior to that, his interest in costume design led him to an acting audition at Teatro Stabile, where he was chosen as one of the twenty finalists to be considered for admission at the distinguished acting school.
从北德州大学毕业不到一年,他搬去了洛杉矶,组建了一个乐队 The Ethels ,后来加入68分员工剧团(The 68 Cent Crew Theater)公司,在 Samuel Shem 的著名话剧《比利和鲍勃》中扮演比利,参加了为期六个月的公演,还跟人合写了《人在边缘》这部戏。除此之外,亚当还接演了儿童剧《莫里斯兄弟》中的哥哥 Homer 一角,这种巡回演出激发了他即兴创作的兴趣,为此他还专门报名去洛杉矶城第二城市音乐学校深造。同时期他和他的朋友 Gordon Bash 一起为 Eric Wolfson 的电影《回电》完成了电影配乐。
Focusing primarily on sports through his teenage years, Adam’s interest in film and the craft of acting did not develop until adulthood. As a history major at the University of North Texas, Adam took an introductory acting class to meet the requirement for a fine arts credit. He was hooked immediately.
Within a year after graduation from UNT, Adam relocated to Los Angeles and formed a band, The Ethels. He then joined The 68 Cent Crew Theater Company, where he performed as Billy D. during a six-month run of Samuel Shem’s Bill W. and Dr. Bob and co-wrote the play, On the Brink. Additionally, Adam signed on to take the role of Homer Morris in the traveling children’s show, The Morris Brothers. The show sparked an interest in improvisation, which he nurtured by enrolling at Los Angeles’ Second City conservatory. Meanwhile, he and his friend Gordon Bash composed the score for Eric Wolfson’s feature film, Callback.
查尔斯 W · 布劳姆 (饰 马克) CHARLES W. BLAUM (MARK)
查尔斯是 Yen Tan 导演在一篇关于达拉斯同志橄榄球俱乐部的的报道中慧眼发掘的。文章介绍的是一家名为“达拉斯魔鬼”的同志橄榄球俱乐部,查尔斯是创建者之一,至今依然是该俱乐部的活跃成员,他也是一个不折不扣的麦霸。
Charles was discovered by Yen in a newspaper article about the Dallas Diablos, a gay rugby club he co-founded. He remains an active member of the organization and is also an avid karaoke singer.
艾瑟儿 · 朗格 (饰 劳伦) ETHEL LUNG (LAUREN)
艾瑟儿与 Yen Tan 导演的合作始于获奖作品《生日快乐》,从那以后她一直在洛杉矶工作,并且加入了68分员工剧团(The 68 Cent Crew Theater)公司。她在诺基亚和安联保险的几个国际广告中都露过面。
Ethel has worked with Yen on his award-winning Happy Birthday. She has since been working in Los Angeles and is a member of the 68 Cent Crew Theater Company. Ethel has also appeared in a series of international commercials for Nokia and Allianz Insurance.
吉姆 · 麦克马洪 (制片人) JIM McMAHON (PRODUCER)
吉姆和 Yen Tan 导演是在剧情片《龙凤呈祥》(Wedded Bliss?)的片场遇到的,他们俩一个是剧组的头,另一个是助理导演。从那以后,二人建立了深厚的友谊而且开始了广泛的合作。吉姆专注于电影制作,过去的三年间出品两部剧情片,同时也在制作、发行和参展各个方面都建立了强大的关系网。目前,他在洛杉矶一间大的广告公司担任后期制作,通常接手的都是制作预算在50到100万美元不等的大项目。他导演的第一部作品《血流成河》(Bloodshed)是一部惊悚片,在苏格兰“死亡与黎明”电影节上一经首映便得到 Strategic Film Partners 和聚光灯影业公司发行出品的邀请。吉姆也是一位才华横溢的摄影导演,由他掌镜的三部作品分别是《死寂房间》(同时担任执行制片)、《萍水相逢》和《勇闯女囚牢》。
Jim met Yen while working on the set of the feature drama, Wedded Bliss?, where he worked as a Gaffer and Yen was an Assistant Director. Since then, they have built a close friendship and professional bond. Intensely focused, Jim has produced two feature films in the past three years while building strong relationships in all aspects of production, distribution, and exhibition. Currently working as a Post-Production Producer for a successful ad agency in Los Angeles, he frequently works on commercial projects with a total production budget of $500,000 to $1,000,000. His directorial debut, a thriller entitled Bloodshed, premiered at the Dead by Dawn Film Festival in Scotland and gained immediate sales representation through Strategic Film Partners and Spotlight Pictures. Also an accomplished Director of Photography, Jim has shot three feature films: Deadroom (which he also Executive Produced), Mere Acquaintance, and Prison-A-Go-Go!
詹姆斯 M · 约翰斯顿 (联合制片) JAMES M. JOHNSTON (CO-PRODUCER)
James has been making independent films for about eight years, primarily as a writer, producer, and director. His works include Mere Acquaintance, Deadroom, GDMF, and his latest, Merrily, Merrily. He did not attend film school and took his first fateful step towards filmmaking by volunteering to work on an ultra low-budget film. From there, he kept working on films in various roles and this is how he collected a great group of friends and collaborators that he works with on a regular basis. When not working on films, he is Executive Chef for his wife Amy McNutt’s award-winning vegan restaurant, Spiral Diner & Bakery.
迈克尔 · 维克多 · 罗伊 (摄影指导) MICHAEL VICTOR ROY (DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY)
Michael graduated from the USC School of Cinema and Television Production and has been working as both a Gaffer and a Chief Lighting Technician of independent film productions. With over twenty feature credits, including Adrienne Shelly’s Waitress and An American Crime with Catherine Keener, Michael has begun to concentrate his efforts on cinematography. In addition to Ciao, his current projects include Mortals, an intimate drama based on the writings of celebrated author Tobias Wolfe, and Waste Land, a feature length documentary film addressing the ramifications of a “throw-away” society.
克莱尔的剧场舞美设计曾经多次获得 Column Award,她曾凭借在水塔剧场演出的倍受好评的《理发师陶德》被达拉斯剧场联盟授予 Leon Rabin 大奖。从那以后,她又先后因为四部戏被提名:《情迷四月天》, 音乐剧《It Ain’t Nothin’ But the Blues》, 《萨勒姆的女巫》以及《尿镇》,并且最终凭借《情迷四月天》和《尿镇》再次获奖。达拉斯早间新闻在艺术日简介中专门报导了她,评价她“理所当然是达拉斯的最佳舞美设计”。最近,美国公共广播电台的系列节目《美国舞台》对她进行了专访,题目是“舞台灵活多变,设计贴近观众”。
Winner of several Column Awards for her theater set designs, Clare was honored with the Dallas Theater League’s Leon Rabin Award for Watertower Theatre’s acclaimed Sweeney Todd. Since then she’s been nominated for four shows: Enchanted April, It Ain’t Nothin’ But the Blues, The Crucible, and Urinetown: the Musical; where she won for Enchanted and Urinetown. The Dallas Morning News singled her out for an Arts Day profile, calling her “arguably Dallas’ best set designer.” More recently, she was interviewed as part of the National Public Radio series: American Stages: Flexible Theater Design and Audience Intimacy.
大卫 · 帕特里克 · 罗瑞 (联合制片 /剪辑) DAVID PATRICK LOWERY (CO-PRODUCER, EDITOR)
大卫曾凭借短片《私生子》以及即将上映的新作《圣·尼克大卫》两次获得德州电影制作基金,他既是编剧也是导演,同样对电影剪辑也十分热衷。由他操刀的作品包括詹姆斯的《萍水相逢》和《死寂房间》,也是在这两部戏里大卫和 Yen Tan 导演有了紧密的合作。大卫也入围了圣丹斯电影节实验剧本单元的总决选,他还参加了柏林新秀研习营。
A two-time Texas Film Production Fund recipient for his short film The Outlaw Son and upcoming feature, St. Nick, David is primarily a writer and director who is equally passionate about film editing. He has edited James M. Johnston’s Mere Acquaintance and Deadroom, where he also worked closely with Yen. David was also a finalist for the Sundance Screenwriting Lab and participated in the Berlinale Talent Campus.
塞缪尔 · 凯萨斯 (音效设计) SAMUEL CASAS (SOUND DESIGNER)
塞缪尔是 Santa Monica 莱姆工作室的专业混音师,曾经为大众汽车、美国运通银行、福特汽车以及美国网络等公司等客户制作过广告。
Samuel is a professional sound mixer at Lime Studios in Santa Monica. He has worked on commercials for Volkswagen, American Express, Ford, and USA Networks.
Stephan is the lead composer and creative director at Venice Beach, CA-based Mophonics, a boutique music production house creating original music for brands, artists, and film. His first feature film score was for Alejandro Gomez Moneverde’s Bella, winner of the People’s Choice Award at the Toronto International Film Festival and was released theatrically by Roadside Attractions/Lions Gate Films. He has also composed music for many national and international TV campaign spots for Apple, Visa, Verizon Wireless, Adidas, and Pepsi.
格伦 · 沃什 (音乐监制) GLEN WALSH (MUSIC SUPERVISOR)
格伦在加州 KCRW 电台实习期间,曾与人合作推出过一档夜间音乐节目“洛杉矶的西边”,风靡一时。作为音乐总监,他对当代音乐有着百科全书般的了解,曾多次为苹果、Visa、阿迪达斯和耐克等大公司的广告担任音乐总监。格伦在 Santa Monica(也称狗镇)南部出生长大,喜欢在鲨鱼出没的海域展示复杂的长板冲浪技巧。
During his volunteer tenure at KCRW, Glen co-promoted a successful and long-running progressive dance music night in Los Angeles’ Westside. As a music supervisor with an encyclopedic knowledge of contemporary music, he has worked on several commercials for Apple, Visa, Adidas, and Nike. Born and raised in the south side of Santa Monica (otherwise known as Dogtown), Glen is also a seasoned surfer fond of executing complex longboard tricks through shark-infested waters.